Parce que l'italien c'est cool et simple.
Bon, dans l'idée, l'italien c'est comme du français ou bien du latin, mais en plus chantant et en plus imagé. Pour vous, pauvre français, le plus dur sera de comprendre les images. Parce que, eh bien, les images, quand on fait du mot à mot, ça ne veut rien dire. Auroden pourra vous le confirmer, il en a fait les frais. On pourra à la rigueur trouver le sens général de la phrase, mais, encore, même ça ce n'est pas gagné. Et disons que maintenant, les gens sont de moins en moins poètes, alors même là-bas, les images sont de moins en moins utilisées.
On va essayer de faire quelque chose de propre donc voici le plan non exhaustif des cours et leurs ordres.
1. L'alphabet
2. La prononciation et sons voyelle
3. La prononciation et sons consonne
4. Présentation de soi et verbes de base
5. Les nombres
6. La conjugaison au présent, féminin, masculin, singulier et pluriel
7. L'accent tonique
8. Elision et Apocope
9. "Le doppie"
Des idées pour la suite ?
I: L'alphabet
Toi, petit français qui connaît son alphabet sur le bout de ses doigts sais qu'il contient 26 lettres, mais en Italie que nenni, il n'y en a que 21. Eh oui, on se fait pas chier, certaines lettres ont disparues, hop, envolées. Pour la simple et bonne raison qu'on ne sait pas les prononcer.
C'est la que ça devient amusant, tu vas voir. Tu as fais de l'espagnol durant ton collège et ton lycée ? C'est bien, tu devrais t'en sortir, le roulement de « r » ça te connaît. Tu sais parler le langage tourterelle sans problème, l'italien est fait pour toi. Mais si tu as fais de l'allemand, les choses se corsent. Désolé Deux Moustaches, Deutscher Pirat, mais ça risque d'être plus compliqué pour vous.
Voyelles : A, E, I, O, U,
YConsonnes : B, C, D, F, G, H,
J,
K, L, M, N, P, Q, R, S, T, V,
W,
X, Z.
/!\Les lettres soulignées n'existent pas sauf dans les mots étrangers/!\
- Il faut lire !
A : [a]
B : [bi]
C : [tchi]
D : [di]
E : [e] (é)
F : [effe] (éffé)
G : [gi] (gui)
H : [acca] (aka)
I : [i]
L : [elle] (éllé)
M : [emme] (émmé)
N : [enne] (énné)
O : [o]
P : [pi]
Q : [qu] (cou)
R : [erre] (érré)
S : [esse] (éssé)
T : [ti]
U : [u] (ou)
V : [vu] (vou ou vi)
Z : [zeta] (dzéta)
J : [i lunga] (i loungua)
X : [ics]
K : [cappa]
Y : [ipsilon]
W : [vu doppia ] (vou doppia)
II: La prononciation et sons voyelle
La prononciation voyelle italienne est assez semblable à celle française hormis pour les lettres « e » et « u ».
Lorsqu'une voyelle suit une consonne sa prononciation ne change pas, mais lorsque certaines voyelles se suivent leurs sons s'additionnent. (Sauf dans le cas du « u ». Cette voyelle est à prendre avec des pincettes.)
III: La prononciation et sons consonne
En Italien les consonnes seules se prononcent de la même façon que les consonnes françaises, sauf le « c », le « r » et le « z ». Qui se prononcent respectivement « tsé » pour « c », « dzé » pour « z », le « r » se prononce lui entre le « l » et le « r » français. Il suffit de faire rouler la lettre.
Suivies de voyelles, la prononciation des consonnes « b », « d », « f », « h », « l », « m », « n », « p », « q », « t », « v » est égale à la prononciation française.
Lorsque certaines consonnes sont suivies de voyelles, leurs sons peuvent par contre changer.
La consonne C avec une voyelle :
Suivie par un « i », « e », la consonne se prononcera « tch » : Ciao !, Certo (Bien sûr, certain)
Suivie par un « a », un « iu », un « u », « o », la consonne se prononcera « k » : Camera, Ciudere (fermer), Cuccina (cuisine), Costa
La consonne G avec une voyelle :
Suivie par un « i », « e », la consonne se prononcera « dji/djé » : Giuletta, Gennaio (Janvier)
Suivie par un « o », « a », « u », la consonne se prononcera « guo/gua » : Gomora, Gabbare (tricher), Guado (gué)